
香巴噶舉教言集NG21བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་དབང་བཞི་ལུས་བསྒྲིགས་གོ་བདེ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ།།
1-269
༄༅། །བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་དབང་བཞི་ལུས་བསྒྲིགས་གོ་བདེ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ།།
༄། །གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ།
༄༅། །བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་དབང་བཞི་ལུས་བསྒྲིགས་གོ་བདེ་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་བཞུགས་སོ།། མཁས་དབང་ལུང་རྟོགས་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱིས་ཕྱུག །མཁྱེན་དང་བརྩེ་བའི་འོད་བརྒྱ་རབ་ཏུ་འབར། །རྡོ་རྗེའི་
སྐུ་མཆོག་རི་རབ་ལྟ་བུར་བརྟན། །ཁྱབ་བདག་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །འདིར་བྱིན་རླབས་ཁོག་ཕུབ་ཀྱི་བཀའ་གཉིས་གཉིས་ཀྱི་ནང་ཚན་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་བྱ་ཚུལ་ནི། མཎྜལ་པདྨ་འདབ་
བཞི་ཕྱོགས་བཞི་ལྟེ་བ་དང་ལྔ་ལ། རྡུལ་ཚོན་ནི་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་རེ་འགོད། དེ་ཡང་དབུས་ཀྱི་དེ་སྔོན་པོ། ཤར་གྱི་དེ་ནག་པོ། བྱང་གི་དེ་ལྗང་ཁུ། ནུབ་དང་ལྷོ་རུ་རིམ་
བཞིན་དམར་པོ་དང་སེར་པོ་འགོད། མཐར་ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་མཆོད་ལྔ་དང་། ནང་མཆོད་གཏོར་མ་བཤམ། ལོགས་ཤིག་ཏུ་བགེགས་གཏོར་ཡང་བཤམ་མོ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་སྐྱབས་སེམས་དང་ཚད་མེད་
བཞི་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྟོང་པར་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། དེའི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་རྭ་གུར་
མེ་རི་དང་བཅས་པ་བསྒོམ། དེའི་ནང་དུ་པདྨ་འདབ་མ་བཞི་པའི་ལྟེ་བར་ཟླ་ཉི་དང་འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་མནན་པའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་བདེ་མཆོག་ལྷན་སྐྱེས་སྔོན་པོ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་ཡུམ་དང་བཅས་པ། 
1-270
ཕྱོགས་བཞིར་རོ་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཤར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་བཞི། དེ་དག་གི་གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས་བསྟིམ། གཙོ་བོ་ལ་དམིགས་ནས་ཡི་གེ་
བདུན་པ་ཚར་ཅི་མང་དང་། འཁོར་བཞི་ལ་དམིགས་ནས་ཨོཾ་ཌ་ཀི་ནི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་ཁ་ཌ་རོ་ཧི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་རུ་པི་ནི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཚར་
བདུན་ལ་སོགས་པ་བཟླས་མཐར་འཁོར་བཞི་རང་ལ་བསྟིམ། སྲུང་འཁོར་མི་བསྡུ་བར་བཞག་ལ། ཚར་བདུན་ལ་སོགས་པ་བཟླ། མཐར་འཁོར་བཞི་རང་ལ་བསྟིམ། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཧེ་རུ་ཀ་
དཔལ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །སོགས་ཀྱི་བསྔོ་བ་དང་སྨོན་ལམ་བྱ། དེ་ནས་མདུན་གྱི་མཎྜལ་བསངས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་པ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་
ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་དབུས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བཞི་པའི་ལྟེ་བ་ལ་ཧཱུྃ་འདབ་མ་ལ་ལཾ་མཾ་པཾ་ཏཾ། དེ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས་ནས་འོད་
ཟེར་ཚུར་འདུས་ས་བོན་ལ་ཐིམ་པ་ལས་དབུས་སུ་བདེ་མཆོག་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། ཞབས་གཡས་བརྐྱངས་པ། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དམར་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། 
1-271
ཤར་དུ་མཁའ་འགྲོ་མ་མཐིང་ཁ། བྱང་དུ་ལ་མ་ལྗང་ཁུ། ནུབ་ཏུ་ཁ་ཌ་རོ་ཧི་དམར་མོ།

香巴噶举教言集NG21：胜乐五尊加持四灌顿
1-269
胜乐五尊加持四灌顿便于修持的仪轨
三处加持
胜乐五尊加持四灌顿便于修持的仪轨。智慧圆满一切功德胜，智悲光辉百道极璀璨，金刚尊身如须弥坚固，普主轮怙主愿获胜利！
此处加持仪轨中有两种教法，其中胜乐五尊加持法如下：准备四瓣莲花坛城，在四方和中央五处，放置彩粉或花朵。中央为蓝色，东方为黑色，北方为绿色，西方为红色，南方为黄色。最后准备二水等前行五供，内供与食子，另外还要准备一个遣魔食子。
上师首先修持皈依发心和四无量心，然后以"娑婆瓦"咒清净为空性。从空性中观想莲花日轮上，从吽字生起杂色金刚，其中心的吽字放光，观想金刚大地、围墙、火山等。其内部四瓣莲花中央，月日垫和被践踏的大黑天上，自己刹那化为蓝色俱生胜乐尊，双手持金刚杵和铃，与佛母合抱。
1-270
在四方的尸垫上，东方有空行母等四位瑜伽母。加持她们的三处，迎请智慧尊融入。对主尊念诵七字咒多遍，对四眷属念诵：
"嗡达基尼耶吽呸"（ཨོཾ་ཌ་ཀི་ནི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ Ḍākinīye Hūṃ Phaṭ，ॐ डाकिनीये हूं फट्，ఓం డాకినీయే హూం ఫట్，嗡空行母吽呸，wēng kōngxíng mǔ hōng pēi）
"嗡玛哈玛耶吽呸"（ཨོཾ་མ་ཧཱ་མ་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ Mahāmāye Hūṃ Phaṭ，ॐ महामाये हूं फट्，ఓం మహామాయే హూం ఫట్，嗡大幻母吽呸，wēng dà huàn mǔ hōng pēi）
"嗡喀达若嘻吽呸"（ཨོཾ་ཁ་ཌ་རོ་ཧི་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ Khaḍarohī Hūṃ Phaṭ，ॐ खडरोही हूं फट्，ఓం ఖడరోహీ హూం ఫట్，嗡持刀女吽呸，wēng chí dāo nǚ hōng pēi）
"嗡如毗尼耶吽呸"（ཨོཾ་རུ་པི་ནི་ཡེ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ Rūpiṇīye Hūṃ Phaṭ，ॐ रूपिणीये हूं फट्，ఓం రూపిణీయే హూం ఫట్，嗡持相母吽呸，wēng chí xiàng mǔ hōng pēi）
各念诵七遍等，最后四眷属融入自身。不收摄护轮而留存，念诵七遍等。最后四眷属融入自身。"愿此善业速成就，愿证胜乐尊成就"等作回向与发愿。
然后清净前方坛城。从空性中观想由珍宝构成的四方四门宫殿，以一切庄严装饰。中央四瓣莲花中心为吽字，花瓣上为蓝、曼、班、担字。这些种子字放光，净除三界一切众生的罪障，光明收回融入种子字，变成中央蓝色胜乐尊，一面二臂，手持金刚杵和铃，右足伸展，拥抱红色金刚亥母。
1-271
东方为蓝色空行母，北方为绿色拉玛，西方为红色持刀女。


 ལྷོར་གཟུགས་ཅན་མ་སེར་མོ་རྣམས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པ།
གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ཀ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཡས་བསྐུམས་གཡོན་བརྐྱངས་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། དེ་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། འོག་མིན་ནས་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔ་
སྤྱན་དྲངས་པར་བསམ་ལ། མ་ལུས་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཞེས་སོགས་ཚིག་གཅིག་གི་མཐར། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏིཙྪ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པས་མཆོད་ཡོན་ཕུལ། ཛ་ཧཱུྃ་བཾ་ཧོས་མདུན་བསྐྱེད་
ལ་བསྟིམ། མཆོད་པ་བྱིན་བརླབ་ལ། ཨོཾ་ཙཀྲ་སཾ་བྷ་ར་སོགས་མཚན་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱི་ཕྱི་མཆོད། མཚན་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཨོཾ་ཨཱ་ཧཱུྃ་གི་ནང་མཆོད། སྤྲོ་ན་རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་
དང་འདོད་ཡོན་ལྔའི་མཆོད་པ་ཡང་བྱ། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་དབྱིངས་ལས་ཞེས་སོགས་ཤོ་ལོ་ཀ་གཅིག་གི་གཙོ་བོ་ལ་བསྟོད། ཉོན་མོངས་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་སྐུ་བརྙེས་ཏེ། །སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་མ་ལུས་
གཅད་པའི་ཕྱིར། །ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་པ། །ཁ་གདོང་ལ་སོགས་མཁའ་འགྲོ་བཞི་ལ་བསྟོད། །ཅེས་པས་འཁོར་ལ་བསྟོད། ཡང་ན་གོང་གི་ཚིག་རྐང་བཞི་པ་དེར་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

南方黄色持相母，一面二臂，手持弯刀和颅器，肘部持卡当嘎杖，右足屈左足伸，安坐尸垫之上。加持她们三处。从心间放光，观想从色究竟天迎请胜乐五尊后，念诵"为一切众生"等一偈，最后念诵：
"嗡萨尔瓦达它嘎达阿尔康巴德擦耶梭哈"（ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏིཙྪ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，Oṃ sarva tathāgata arghaṃ pratīcchaye svāhā，ॐ सर्व तथागत अर्घं प्रतीच्छये स्वाहा，ఓం సర్వ తథాగత అర్ఘం ప్రతీచ్ఛయే స్వాహా，嗡一切如来接受净水供养梭哈，wēng yíqiè rúlái jiēshòu jìngshuǐ gòngyǎng suōhā）
以"扎吽榜吙"融入前方所生尊。加持供品，念"嗡扎格拉三巴拉"等咒语名号后加上从阿康至夏达的外供养，咒语名号后加"嗡啊吽"的内供养。若广修，也可供养七政宝和五欲供。
以"法界清净界中"等一颂赞叹主尊。"烦恼清净获智慧身，为断轮回无余苦轮，善巧方便大悲引众生，喀东等四空行我赞礼。"以此赞叹眷属。或者，在上述四句偈中的最后一句改为"敬礼普贤黑热嘎众会。"


 །
1-272
ཞེས་སྦྱར་བས། གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་བསྟོད་པ་ཚང་བ་ཡིན། །
༄། །གཏོར་མ་བྱིན་བརླབ་དང་། བགེགས་བསྐྲད།
དེ་ནས་གཏོར་མ་བྱིན་བརླབ་ལ། མཚན་སྔགས་སྔོན་འགྲོའི་མཐར་ཨི་དཾ་སོགས་ཀྱིས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ། ཕྱི་མཆོད་ནང་མཆོད་བསྟོད་
པ་འདོད་སོགས་བྱ། དེ་ནས་རང་ཉིད་ཀྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་དམིགས་ནས་འཇུག་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། དགའ་ཆེན་སོགས་ཀྱི་གསོལ་བཏབ། རྒྱུན་བཤགས། འདིར་ལྷག་པོ་རིགས་ལྔའི་སྡོམ་བཟུང་བྱ་དགོས། རང་ཉིད་བདེ་མཆོག་
ལྷན་སྐྱེས་སུ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ། དངོས་གཞི་རང་གི་སྤྱི་བོར་པཾ་ལས་པདྨ་ཞེས་པ་ནས། དབང་བཞི་པ་ཐོབ་པར་བསམ་པའི་བར་དཀྱུས་བཞིན་དུ་བདག་འཇུག་བླང་། དེ་ནས་སློབ་མ་མཚན་
ཉིད་དང་ལྡན་པ་གྲལ་ལ་འཁོད་པ་ལ་བགེགས་གཏོར་བཏང་། བགེགས་བསྐྲད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་སོགས་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། གང་གསན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི། བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་དབང་
བཞི་ལུས་བསྒྲིགས་ཡིན། དེ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་རྣམས་བསྒྲུབས་ཟིན། སློབ་མ་ལ་བྱ་བའི་ངོས་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ལ། ཐོག་མར་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ། གསོལ་བཏབ། རྒྱུན་བཤགས།
རིགས་ལྔའི་སྡོམ་བཟུང་། ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་རྣམས་དཀྱུས་བཞིན་དུ་བྱ། དེ་ནས་དངོས་གཞིའི་སླད་དུ་ཐུགས་འདུན་འདི་བཞིན་དུ་གནང་བ་ཞུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་པཾ་ལས་པདྨ་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། 
1-273
འཇིགས་བྱེད་དུས་མཚན་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ཁ། མགྲིན་པར་པཾ་ལས་པདྨ་འདབ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཨ་དམར་པོ་འབུར་སྐྱེས་གཅིག་བསམ། སྙིང་ཁར་ཡང་པད་ཉི་དང་དུས་མཚན་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་
ཁ། ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་དམར་པོའི་ནང་དུ་བཾ་དམར་པོ་གཅིག་བསམ། དེ་ནས་སྤྱི་བོའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་ཕར་འཕྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་
འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ལ་བཀོད། འོད་ཟེར་ཚུར་འདུས་ནས་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། ཧཱུྃ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁྱེད་རང་གི་སྤྱི་བོར་བླ་མ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་
ཡུམ་རྒྱན་ཆ་ལུགས་དང་ལྡན་པ་ལ་ཌཱ་ཀི་མ་བཞིའི་གཡོན་བསྐོར་དུ་འཁོར་རོ་རོ་སྐོར་བ་བྱེད་པ་ལ་དམིགས་པ་གཏོད་མཛོད། དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་དྲོད་སྐྱེད། དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་། དེ་བུམ་
དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན། དེ་ནས་ངོ་བོ་བླ་མ་ལ་རྣམ་པ་ཡི་དམ་གྱི་སྐུའི་ངོ་བོ་ལྷ་ལྔ་ལ་རང་གི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དང་དུས་གསུམ་དུ་བསགས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ཐམས་ཅད་
ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་མཆོད་པའི་རྣམ་པར་བསྒྱུར་ནས་ཕུལ་བས་ཐུགས་མཉེས་པར་བསམ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདི་གསུང་བ་ཞུ། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་བདག་ལ་དབང་བཞི་རྫོགས་སུ་བསྐུར་དུ་གསོལ། 
1-274
ཞེས་བརྗོད་དུ་གཞུག དེ་ནས་བླ་མ་དང་ཐ་མི་དད་པའི་སྐུའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ལས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བབས། འོད་དཀར་པོ་བྱུང་བས་རང་གི་སྤྱི་བོ་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོ་འོད་
ཀྱིས་ཁྱབ། ལུས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། དེ་ནས་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ། ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དག གསང་བའི་དབང་ཐོབ། དེ་ནས་སྙིང་ཁ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་
འོད་ཀྱིས་ཁྱབ། ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། དེ་ནས་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཀའི་སྡིག་སྒྲིབ་དག དབང་བཞི་པ་ཐོབ་པའི་
མོས་པ་གནང་བ་ཞུ། ཡི་གེ་བདུན་པ་དང་ཌཱ་དྲིལ་བྱ། དེ་བུམ་དབང་གི་དབང་བཞི་ཡིན། ཁྱེད་རང་གི་སྤྱི་བོའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡུམ་ལ་ཐིམ། ཡུམ་ཡབ་ལ་ཐིབ། ཡབ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་
སྤྱི་གཙུག་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས་ནས། མགྲིན་པའི་ཨཿལ་ཐིམ་པར་བསམ་མཛོད། ཡང་ཐུགས་འདུན་འདི་བཞིན་དུ་གནང་བ་ཞུ། ཁྱེད་རང་གི་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ།

1-272
以此结合，完整赞叹主尊与眷属。
加持食子与驱逐障碍
然后加持食子：在本尊咒语之后，以"伊当"等献供三次。做外供、内供、赞叹等。然后自己观想面前本尊，以曼达拉作为入门供养，念诵"大乐"等祈请文和日常忏悔文。此处应持五部种姓戒。自身观为俱生胜乐尊，降下智慧尊。正行部分，从"在自顶上，从班字生起莲花"开始，一直到"想获得四灌顶"，如仪轨顺序接受自入灌顶。
然后让具有相应条件的弟子就座，给予遣魔食子。驱逐障碍后，明确发起"为一切众生"等发心，告知所要听闻的法是胜乐五尊加持四灌顿。上师的修持已经完成，现在轮到弟子接受的部分。首先，以曼达拉作为入门供养，祈请、日常忏悔、持五部种姓戒、降下智慧尊等，按照程序进行。
然后请求进行正行，请按以下方式入定：观想你们顶上从班字生起莲花，从让字生起日轮，
1-273
在被镇压的大黑天上有蓝色吽字。喉间从班字生起四瓣莲花坛城中有一个突起的红色阿字。心间也有莲日垫和被镇压的大黑天上的蓝色吽字。脐轮有红色三角形法源中央有一红色榜字。
然后从顶上的吽字放光向外照射，清净三界众生的罪障，将他们安置于世尊胜乐轮的果位。光明收回融入吽字，吽字完全转变，你们顶上出现与上师无二的黑热嘎父母尊，具足装饰庄严，四空行母逆时针围绕他们起舞，请专注观想。
如此修持，生起暖相，体验喜悦，这是瓶灌顶的直指。然后，将上师作为本质、本尊五尊作为显现的本体，将自己的身体、受用以及三世所积累的一切善根转化为外内密三种供养呈献，观想令尊意喜悦，请念诵此祈请文："尊贵上师，请赐予我圆满四灌顶。"
1-274
请让他们如此念诵。然后观想与上师无二的身之种子字吽字流出甘露水流，发出白光遍满自己顶轮大乐轮，身体的罪障清净，获得瓶灌顶。然后光明遍满喉部受用轮，语言罪障清净，获得秘密灌顶。然后光明遍满心间法轮，意的罪障清净，获得智慧灌顶。然后光明遍满脐部化身轮，身语意三者的罪障都清净，请允许他们生起已获得第四灌顶的信念。
念诵七字咒和空行母咒。这是瓶灌顶的四种灌顶。观想你顶上的四位空行母融入佛母，佛母融入佛父，佛父化为光明从顶轮梵穴进入，融入喉轮的阿字中。再次请按以下方式入定：在你们喉间受用轮中央，


 ཁྱེད་རང་གི་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ། བླ་མ་
ཡི་དམ་གྱི་གསུང་གི་ངོ་བོ་ཨཱ་དམར་པོ་དེ་ལ་དར་གཅིག་སེམས་གཏོད་མཛོད། དེ་ལྟར་གཏད་པས་སེམས་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས། མཆོག་དགའ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བསམ། དེ་གསང་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན་གསུང་། 
1-275
དེ་ནས་གསུང་གི་ངོ་བོ་ཨཱཿདེ་ལ་སྔར་ལྟར་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་རྩ་རྣམས་མཆོད་པར་ཕུལ་ནས། བདག་ལ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཨཿལས་འོད་ཟེར་དཀར་
ལ་དམར་བའི་མདངས་ཆགས་པ། བདེ་ཁྲི་ལི་ལི་བྱུང་ནས་མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པས། ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དག གསང་བའི་དབང་ཐོབ་པའི་མོས་པ་གནང་བ་ཞུ། སྔགས་དང་
ཌཱ་དྲིལ་བྱ། མགྲིན་པའི་པད་འདབ་འོད་དུ་ཞུ་ཨ་ལ་ཐིམ། ཨ་འོད་དུ་ཞུ། སྙིང་ཁའི་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། ཧཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར། དེ་ཡང་རྩ་བའི་
མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིས་གཙོ་བོ་ལ་སྐོར་བ་བྱས་པ་ལ་དར་གཅིག་སེམས་གཏོད་མཛོད། དེ་ལྟར་སྒོམ་པས་ལུས་སེམས་ལ་མི་རྟོག་པ་སྐྱེ། དགའ་བྲལ་གྱི་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་། དེ་ཤེས་རབ་ཡེ་
ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན་གསུང་། དེ་ནས་བླ་མ་ཡི་དམ་གྱི་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལྷ་ལ་སྔར་ལྟར་མཆོད་པ་ཕུལ་ནས། བདག་ལ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་
བ་བཏབ་པས་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཁ་ནས་འོད་སྔོན་པོ་བྱུང་ནས། སྙིང་ཁ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པས་ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་པའི་མོས་པ་གནང་བ་ཞུ། 
1-276
ཡི་གེ་བདུན་པ་དང་ཌཱ་དྲིལ་བྱ། དེ་ནས་སྙིང་ཁའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡུམ་ལ་ཐིམ། ཡུམ་ཡབ་ལ་ཐིམ། ཡབ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ལྟེ་བའི་ཆོས་འབྱུང་གི་ནང་གི་བཾ་ལ་ཐིམ། བཾ་ཡོངས་སུ་
གྱུར་པ་ལས། རྗེ་བཙུན་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། ཕྱག་གཡས་ན་ཅང་ཏེའུའི་སྒྲ་དང་བཅས་པ། གཡོན་ན་ཐོད་པ་བསྣམས་པ། སྐུ་མདོག་དམར་མོ།

在你喉间受用轮的中央，观想上师与本尊语之本质红色阿字，请片刻专注于此。如此专注时，心生喜乐，体验殊胜喜悦。这是秘密灌顶的直指。
1-275
然后，向语之本质阿字如前供养身体、受用、三世善根等，念诵："请赐予我秘密灌顶。"祈请后，阿字放射出白色带红光晕的光芒，生起充满喜乐的感受，光明遍满喉轮受用轮，清净语业罪障，请允许他们生起已获得秘密灌顶的信念。念诵咒语和空行母咒。
喉轮莲花瓣融为光明，融入阿字，阿字融为光明，融入心间的吽字。吽字完全转变，变成胜乐五尊坛城。请专注片刻观想四根本空行母围绕着主尊。如此修持，身心生起无分别，体验离喜之喜悦，这是智慧般若灌顶的直指。
然后向上师本尊意之本质本尊如前献供，念诵："请赐予我智慧般若灌顶。"祈请后，从主尊心间发出蓝色光明，遍满心间法轮，清净意业罪障，请允许他们生起已获得智慧般若灌顶的信念。
1-276
念诵七字咒和空行母咒。然后心间的四空行母融入佛母，佛母融入佛父，佛父融为光明，融入脐轮法源三角形中的榜字。榜字完全转变，变成尊贵佛母，一面二臂，右手持铃发出声响，左手持托巴碗，身色红色。


 རུས་པའི་རྒྱན་ཅན་ཁྲོ་ལ་འཛུམ་པ། སྒེག་པ་
གར་བྱེད་པ། དེ་ལ་དར་གཅིག་ཤེས་པ་གཏོད་མཛོད། དེ་ལྟར་གཏད་པས་ལུས་སེམས་ལ་དྲོད་བདེ་བ་མི་རྟོག་པ་གསུམ་སྐྱེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་། དེ་དབང་བཞི་པའི་ངོ་
སྤྲོད་ཡིན་གསུང་། དེ་ནས་བླ་མ་ཡི་དམ་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་སྔར་ལྟར་མཆོད་པ་ཕུལ་ནས། བླ་མ་རིན་པོ་ཆེས་བདག་ལ་དབང་བཞི་པ་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་
གསོལ་བ་བཏབ་པས། རྣལ་འབྱོར་མའི་ཤངས་བུག་གཡས་ནས་ཨཱ་ལི་བྱུང་། གཡོན་ནས་ཀཱ་ལི་བྱུང་ནས་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྨིན་མཚམས་སུ་གཡུང་དྲུང་རིས་དམར་པོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་དེ་དྲག་དུ་འཁོར་བར་
བསམ། མཐར་རྣལ་འབྱོར་མ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་གི་ཕུང་པོ་ཡང་འོད་ཕུང་ལྟ་བུ་ལ་སྟོང་སངས་ཀྱིས་སོང་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་ལུགས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་ལ་དར་གཅིག་བསྒོམ། 
1-277
དེས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐ་དད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་དག དབང་བཞི་པ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་གནང་བ་ཞུ། ཡི་གེ་བདུན་པ་དང་ཌཱ་དྲིལ་དེ་ནས་སླར་ཆོས་སྐུ་ལས་གཟུགས་སྐུར་བཞེངས་པའི་ཚུལ་དུ་
སྟོང་པ་དེའི་ངང་ལས། ཁྱེད་རང་བདེ་མཆོག་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་སྐུ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་སྣང་ལ་ཞེན་པ་མེད་པ་མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་ལམ་གྱིས་བསྒོམ་མཛོད། ཁྱེད་རང་ལྷར་གསལ་བ་
ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་མཆོད་པ་རྣམ་པ་ལྔ་ཡང་ཕུལ་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད། དབང་གི་ཕན་ཡོན་ནི། སྔར་དབང་ཐོབ་པ་ཉམས་པ་རྣམས་གསོ་བ་
དང་། སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་ཟད་པ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། རྗེས་གཙོ་བོས་སོགས་དང་། ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད། དེ་ནོངས་པ་བཟོད་གསོལ་སོགས་སྤྱི་དང་འདྲ།
དེ་ལྟར་བདེ་མཆོག་ལྷ་ལྔའི་བྱིན་རླབས་དབང་བཞི་ལུས་བསྒྲིགས་གོ་བདེ་བཀླག་ཆོག་འདི་ནི། ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་དུ། དགེ་སློང་འདུལ་བ་འཛིན་པ་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས་ཀྱིས་མཁས་
བཙུན་རྒྱལ་མཚན་འབུམ་གྱི་ཡིག་ཆ་གཞིར་བཞག་ལ། ཚར་ཆེན་ཡབ་སྲས་ཀྱི་གསུང་གི་ཟིན་ཐོ་ནས་ཀྱང་ཁ་བསྐངས། མཚམས་སྦྱོར་རྣམས་ཅུང་ཟད་གོ་བདེ་བར་བཅོས་ཏེ་ལྕགས་ཕོ་འབྲུག་ལོ་ཟླ་བ་བརྒྱད་པའི་ཡར་ཚེས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཉིན་སྤུ་དཀར་བླ་བྲང་རྫོང་གི་བསྟི་གནས་སུ་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
1-278
ཡི་གེ་པ་ནི་ཉི་ཤར་བ་བསོད་ནམས་ཆོས་སྐྱོང་གིས་གུས་པས་བགྱིས་པ་ལགས།། །།མངྒལཾ།།

身佩骨饰威猛带微笑，优雅起舞。请片刻专注于此。如此专注，身心生起暖相、乐感和无分别三者，体验俱生喜悦。这是第四灌顶的直指。
然后向上师本尊身语意的本质尊贵佛母如前献供，念诵："尊贵上师，请赐予我第四灌顶。"祈请后，从瑜伽母右鼻孔出现阿利（元音字母），从左鼻孔出现嘎利（辅音字母），在瑜伽母眉间合为一红色卍字，观想其急速旋转。最后，瑜伽母融为光明融入自身，自己的身体也变成一团光明，在空澈中进入一切法之实相如虚空的状态中作片刻修持。
1-277
这样清净了身语意三者分别的罪障，请允许他们生起已获得第四灌顶的信念。念诵七字咒和空行母咒。然后，作为从法身现起色身的方式，从空性境界中，迅速观想自己为胜乐俱生尊身，如幻显现而无执着，如同镜中影像一般。
观想在自己明显为本尊的状态下，由上师意幻化的五种供品也已呈献。念诵"嗡班杂布贝"等。
灌顶的利益是：恢复以前所得而退失的灌顶，完全净除一切罪业，使俱生智慧在相续中生起。最后念诵主尊咒、百字明等。忏悔过失等与一般仪轨相同。
这部胜乐五尊加持四灌顿便于修持的仪轨，是为了利益初学者，由持戒比丘阿旺确札依据善巧尊者嘉扬布姆的著作为基础，并从扎钦父子的开示笔记中补充，稍作易懂的调整，于铁龙年（1940）八月十二日在普噶拉当大殿撰写完成，愿善妙增长！
1-278
书写者是尼夏瓦索南却炯恭敬书写。愿吉祥！



1-278
ཡི་གེ་པ་ནི་ཉི་ཤར་བ་བསོད་ནམས་ཆོས་སྐྱོང་གིས་གུས་པས་བགྱིས་པ་ལགས།། །།མངྒལཾ།།


书写者是尼夏瓦索南却炯恭敬书写。愿吉祥！（མངྒལཾ，Maṅgalaṃ，मङ्गलं，మఙ్గలం，吉祥，māng gā lāng）


